This is to clarify that there is no such thing as “sworn translator” in Greece. The parties entitled to provide certified translations in Greece are the following:
1) The Translation Service of the Ministry of Foreign Affairs. Documents are translated and certified by the staff.
2) Any lawyer who speaks the source/target language of the document. Documents are translated and certified by the lawyer OR translated by any translator and certified by the lawyer.
3) Any translator who is a graduate of the Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting. Documents are translated and certified by the translator. Translators can only certify their own translations.*
*Only translators in this category are authorized to provide official translations that are equivalent to the ones provided by the Ministry.
4) Any translator who is a member of a Professional Translation Association in Greece and has the right to a seal in order to certify his/her translations. Documents are translated and certified by the translator. Translators can only certify their own translations.