Dirty Little Secrets for Translators

30
Oct

Stanford combines s/w with human intelligence to improve translation

Computer scientists at Stanford have created a language translation system that allows bilingual humans to translate text faster and more accurately than is currently possible.

This hybrid approach, which blends human and machine intelligence, is aimed at the $34-billion-a-year worldwide market for professional translation services.

Read more: http://tinyurl.com/q7aql3t

29
Oct

50 years of stupid grammar advice?

the elements of styleGeoffrey K. Pullum makes some critical remarks about the book: The Elements of Style does not deserve the enormous esteem in which it is held by American college graduates. Its advice ranges from limp platitudes to inconsistent nonsense. Its enormous influence has not improved American students’ grasp of English grammar; it has significantly degraded it.

Read more
29
Oct

Tesco cash machine offers ‘free erection’ because of mistake translating sign into Welsh

A branch of Tesco in Wales has been accused of “promising more than it can deliver” after a mistake in the Welsh translation of “free cash withdrawals” meant it ended up offering a “free erection”.

Read more: http://tinyurl.com/lntkru4

27
Oct

Transporting joy through translation

MA27_DHARMARAJAN_2173186eFor N. Dharmarajan, translation is more than transfer of content from a source language to a target language. It is transportation of the beauty of the original in the target language. It is an endeavour to make the reader experience the fulfilment and pleasure gained by reading the original.

Prof. Dharmarajan has accomplished this through translation of 120 books and 50 short stories over a span of 56 years..

Read more: http://tinyurl.com/k4dvxpt

27
Oct

A bad translation can destroy a life

In 1980, Ramirez was taken to a South Florida hospital in a coma, says Helen Eby, a certified medical interpreter in Oregon. “His family apparently used the word ‘intoxicado’ to talk about this person.”. “Well, ‘intoxicado’ in Spanish just means that you ingested something. It could be food; it could be a drug; it could be anything that has made you sick.” The family thought something Ramirez had eaten might have caused his symptoms. But the interpreter translated their Spanish as “intoxicated.”