Twice as many people speak English as a second language than as a native one! So having the wrong accent means you are actually in the majority and the same can be said for many other world languages.
Read more: http://tinyurl.com/k7aqd95
Read more: http://tinyurl.com/k7aqd95
From being over-familiar to mixing up your homophones, language tutors share their advice on avoiding common faux pas.
Getting led astray by false friends
From the DAILY CALIFORNIAN
Think about the literal meanings of the phrases. If I can’t care less about something, then I must not care about it at all. My level of caring is at a solid zero, so it’s impossible for me to care any less — there is no level below zero. Therefore, this phrase can be used to sassily express that idea that what you’ve just told me is pointless and that spending any time thinking about it would be a complete waste of my life.
On the other hand, if I can care less about something, then I must care about it at least a little. As a matter of fact, it’s a very open-ended statement. On a scale from zero to 10, my amount of caring could technically be anywhere between one and 10. Either way, it is possible for me to care less.
Read more: http://tinyurl.com/pyaotej
Source: Grammarist
Grenoble (France), 3-5 December 2014: Variation in Language Acquisition 2
Berlin (Germany), 5 – 6 December 2014: Translation and the Third Reich. International Conference
Pisa (Italy), 9-10 December 2014: 1st Italian Conference on Computational Linguistics
Havana (Cuba). 9-11 December 2014: Promoting our Professions to overcome challenges. Ninth Symposium on Translation, Terminology and Interpretation
Leuven (Belgium), 11 December 2014: Translation Research for Industry and Governance – TRIG 2014
Ghent (Belgium), 11-12 December 2014: Contragram Research Network: Contrastive Linguistics, Constructional and functional approaches
Brest (France), 11 – 12 December 2014: 3rd T & R (Theories & Realities in Translation & wRiting) Forum. Traduire/Écrire la Science aujourd’hui – Translating/Writing Science today
Vienna (Austria), 12 – 13 December 2014: Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation (Studies)
Geneva (Switzerland), 15 – 16 December 2014: On translated meaning
Hong Kong (China), 18 – 19 December 2014: Writing Chinese Translation History: The Sixth Young Researchers’ Conference on Chinese Translation Studies
Zagreb (Croatia), 18-20 December 2014: 5th International Scientific Conference: Croatian as a Second and Foreign Language