Dirty Little Secrets for Translators

10
Jun

smartphone – phablet – tablet

Και εκεί που είχαμε αρχίσει όλοι να μαθαίνουμε το tablet, ξεφύτρωσε και το phablet. Η λέξη phablet προκύπτει από το συνδυασμό της λέξης phone και της λέξης tablet. Ας δούμε τις  βασικές διαφορές τους:

Μέγεθος
Το smartphone είναι πιο μικρό από το phablet.
Το phablet είναι πιο μικρό από το tablet.

Read more…

26
May

Η ελληνική γλώσσα είναι ξεχωριστή

Γ. Μπαμπινιώτης – Τρίτη, Μαΐου 19, 2015

Η γλώσσα μας δεν είναι ένα απλό εργαλείο σκέψης. Είναι ο πολιτισμός μας, η ιστορία μας, η ταυτότητα μας. Και πρέπει να ξέρει κανείς γλωσσικά απο που έρχεται και που πηγαίνει.

Η γλώσσα μας, η ελληνική γλώσσα δεν είναι απλώς μία από τις 2.700 περίπου γλώσσες που μιλούν σήμερα οι άνθρωποι στη γη. Είναι -κι αυτό αναγνωρίζεται ευρύτερα- μια ιδιαίτερη, μια ιστορικά και πολιτισμικά ξεχωριστή στον κόσμο γλώσσα» αναφέρει ο κ. Μπαμπινιώτης.

 

Read more…

20
May

Η μετάφραση: ένα εκπληκτικό κοινωνικό πείραμα

Ένα κοινωνικό πείραμα από το Κέντρο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα της Λιθουανίας, μελετάει τα όρια του φυλετικού διαχωρισμού, ζητώντας από ανυποψίαστους συμμετέχοντες να μεταφράσουν μία ρατσιστική δημοσίευση.

Read more…

05
May

Διόρθωση; Μη φοβάστε, δεν δαγκώνει!

Διόρθωση – μια υπηρεσία άγνωστη σε πολλές εταιρείες.

Απ’ όποια πλευρά και να το δει κανείς, η διόρθωση είναι ένα απαραίτητο βήμα πριν από τη δημοσίευση οποιουδήποτε περιεχομένου και δεν πρέπει να παρακάμπτεται ποτέ, διότι κανείς δεν πρόκειται να πάρει στα σοβαρά το προϊόν ή την υπηρεσία, εάν το περιεχόμενο περιέχει ορθογραφικά, συντακτικά ή άλλα λάθη. Διόρθωση χρειάζονται σχεδόν όλα τα είδη κειμένων που δεν προορίζονται για εσωτερική ή προσωπική χρήση, προτού εκτυπωθούν σε χαρτί ή δημοσιευτούν στο διαδίκτυο.

Read more…

20
Apr

accuracy vs. precision

What’s the difference between accuracy & precision?