PEMT stands for Post-Editing of Machine Translation. It’s a very hard task involving editing a machine-translated text. Based on industry standards, the rate charged is usually LOWER than your translation rate and HIGHER than your proofreading rate.
PEMT stands for Post-Editing of Machine Translation. It’s a very hard task involving editing a machine-translated text. Based on industry standards, the rate charged is usually LOWER than your translation rate and HIGHER than your proofreading rate.
Based on industry standards, professional proofreaders can proofread 1,000 words per hour.
Based on industry standards, professional translators can translate ±2,000 words into their native language within 8 hours.